Entrevista con Cyrille Chevrillon del grupo Chevrillon

Cyrille Chevrillon y su grupo hicieron una aparición sorpresa en la escena del ron en 2013 tras una doble adquisición. Con la recompra de la sociedad de producción BBS (La Mauny, Trois Rivières Dusquesne), y la sociedad de distribución Dugas (especialista en ron), el Grupo Chrevrillon se dotaba de una completa herramienta que le permitiría actuar en el conjunto de la industria, del productor al consumidor.  En un contexto a la vez incierto (fiscalidad, escasez de caña, etc), y al mismo tiempo en expansión (la creciente pasión mundial por el ron), la experiencia de este grupo de inversores a escala humana que durante mucho tiempo presidió los congelados Picard, merece ser seguido con atención en un sector, el del ron agrícola, que está en plena mutación y que se dispone a dar batalla (ver los adelantes de Clément y Damoiseau en Estados Unidos) para conquistar los mercados de la exportación. Esto fue lo que nos contó:

Cyrille Chevrillon
Cyrille Chevrillon

Solo se hace bien a lo largo del tiempo aquello que se ama

Rumporter: Nos ha comentado que a través de sus inversiones tiene el deseo de defender el concepto de calidad francesa. ¿El ron es su pasión, un espacio para la creatividad o un proyecto financiero?

Cyrille Chevrillon: Para nuestro grupo, invertir en los espirituosos, y en particular en Dugas y BBS no es ni un capricho ni un proyecto financiero. Es una diversificación a largo plazo en un sector que nosotros consideramos que tiene un gran potencial. Dicho esto, a largo plazo solo se puede hacer bien lo que se ama y es cierto que yo me siento muy ligado a Martinica y sus rones. Los espirituosos solo representan una pequeña parte de nuestro grupo, que cuenta por otra parte con la compañía de seguros Albingia y el grupo Interflora. Pero pienso que es una sección que aumentará de forma significativa en los próximos años.

Rumporter: ¿Invertir en ron agrícola sería posible/rentable sin las ayudas del Estado y de la UE?

Cyrille Chevrillon: En este momento, por supuesto que sí ya que la mayoría de nuestras ventas proceden del ron blanco y sin las tarifas reducidas, no seríamos competitivos con los rones de América Latina o de otras partes del mundo. Pero soy consciente de que las subvenciones puede que no sean eternas. Necesitaremos por tanto trabajar rápidamente en la construcción de nuestra reputación y en nuestra imagen de marca para que los consumidores las elijan por sus cualidades más allá de las ventajas tarifarias acordadas por Europa. Además queremos construir y desarrollar nuestra oferta de ron vieux a la vez para las marcas Trois Rivières y La Mauny, capitalizando el excepcional stock de rones vieux de BBS. Eso respondería por completo a lo que espera la gente. En esta estrategia, Dugas es clave. Por último necesitamos ir hacia el mercado internacional para dar a conocer nuestros rones más allá de las fronteras francesas.

Rumporter: ¿Cómo y por qué ha decidido usted invertir también en la distribución (Dugas)?

Cyrille Chevrillon: Dugas es una pieza maestra en nuestro desarrollo en el sector de los espirituosos. Hemos tenido la suerte de asociarnos con François-Xavier Dugas, que es un excepcional profesional, además de una gran persona. En principio nuestra alianza fue sobre todo un asunto de caballeros. La empresa funciona a la perfección y en la actualidad está viviendo un estimulante desarrollo. Por tanto, hemos decidido poner los medios para que se desarrolle en Francia y en el mercado internacional, a fin de fortalecer ese excepcional desarrollo.

Rumporter: ¿Cuál es su visión estratégica para el desarrollo de las marcas Trois Rivières, La Mauny y Duquesne, que no son muy conocidas en Francia?

Cyrille Chevrillon : Nuestras tres marcas Trois Rivières, La Mauny y Duquesne son evidentemente, rones agrícolas con Denominación de Origen de Martinica. Pero cada una de ellas es diferente, cada una tiene su propio perfil organoléptico y tienen un historial rico, capaz de satisfacer a los diferentes tipos de consumidores tanto en su búsqueda gustativa como en su perfil social o en su personalidad. Trois Rivières es un gran ron de plantación a la francesa, muy internacional. Se dirige a hombres y mujeres mayormente urbanos, a los que les gusta salir, que quieren disfrutar de los mejores productos y que están seguros de su elección. Este tipo de personas están seducidos por el poder y la estructura de los rones Trois Rivières. La Mauny es sin duda, la encarnación del terroir de la DOC Martinica . Muy delicada, más floral, seduce a un público mixto que busca la autenticidad. Duquesne permanece por el momento, solo disponible en Martinica.

Rumporter: ¿Cómo se desarrollan estas marcas en el mercado local (Martinica)? ¿Y en Francia y el mercado internacional?

Cyrille Chevrillon : Nuestro objetivo es ante todo, hacer que todos los amantes del ron dentro y fuera de Francia, descubran el ron agrícola y conozcan mejor la calidad de los rones Trois Rivières y La Mauny, por supuesto, tanto los rones blancos como también los rones vieux y ambrés. Nuestras marcas son bastante conocidas en Martinica y en la Metrópolis aunque no lo son todavía a nivel internacional. En la Metrópolis hemos tenido un excelente crecimiento de las ventas y estamos encantados con la forma de llevar las cosas de nuestro distribuidor Lixir. Nos sentimos realmente orgullosos de nuestro buen hacer, reconocido por los expertos como atestiguan las numerosas medallas que hemos conseguido, la última de ellas, en Bruselas. En el mercado internacional, más allá de nuestra empresa, que se está preparando para dar el gran salto a la escena internacional, creo que el desarrollo de nuestros rones pasará por un esfuerzo conjunto de los grandes roneros martinicanos para dar a conocer los rincones de su país.

Rumporter: ¿Tendremos alguna novedad en 2014?

Cyrille Chevrillon: Tres Rivières Cuvée Spéciale Mojito & Long Drink es nuestra gran novedad 2014. Se trata de un proyecto innovador en el seno de los rones blancos agrícolas. Nuestro maestro destilador ha realizado un ron perfecto para la preparación de Mojitos y otros Long Drinks. Con una graduación del 40%, es una perfecta mezcla hecha para los grandes cócteles internacionales, pero también para los mojitos. Esta cuvée especial se caracteriza por ser ron puro de caña, aunque hemos trabajado para adaptarlo a las nuevas formas de consumo… ¡para que el mojito sea un verdadero mojito, pero con un interesante “twist” de caña de azúcar! Este año también vendrán otras novedades… de las que hablaremos en otoño.

Rumporter: ¿Cuál es su visión estratégica para el ron agrícola en general? ¿Qué elementos debe contener el ron agrícola para garantizar al máximo su supervivencia y expansión? ¿No hablamos de un nicho demasiado pequeño para ser reconocido a nivel mundial?

Cyrille Chevrillon: El ron agrícola es un tesoro que debemos dar a conocer a los amantes del ron, de los alcoholes blancos y de los alcoholes oscuros. Es la industria de lujo de Martinica. ¡Una industria con futuro! En BBS pensamos que el ron agrícola es algo así como la “malta” en el whisky. No hay que empezar necesariamente por él aunque para un verdadero  amateur es algo ineludible, porque presenta un abanico gustativo rico, complejo y con un perfil aromático variado. Una vez que haya sido seducido por él, ya no podrá volver atrás. Nuestra misión por tanto, será darlo a conocer, hacer que el público deguste el ron agrícola. Se trata de un segmento forzosamente premium y de tamaño relativamente modesto, por ejemplo, en relación a los rones de inspiración cubana bien conocidos pero que estamos seguros de que encontrarán su lugar y resistirán la prueba del tiempo.

Rumporter: ¿Podría hablarnos brevemente sobre las dificultades del sector del ron y de la caña de azúcar en Martinica, y su papel frente a los poderes públicos? ¿Existe un lobby del ron en Francia y en Europa?

Cyrille Chevrillon: La principal dificultad es la escasez de caña de azúcar en Martinica para BBS pero también para el resto de destilerías. La producción de caña de azúcar ha descendido en casi un 20%, habiendo pasado de una producción de 220.000 toneladas entre los años 2005 a 2009, a menos de 175.000 toneladas en 2012. Esta bajada de producción se explica por diversos factores: condiciones climáticas desfavorables, interdicción progresiva de los productos fitosanitarios necesarios para el cultivo, baja de los rendimientos y abandono de las pequeñas explotaciones. La falta de caña, que ha sido estimada en más de 40.000 toneladas, restringe nuestras posibilidades de desarrollo de los mercados exportadores. Los poderes políticos se apoyan en estudios del sector aunque el relanzamiento de un plan de caña de azúcar llevará años. La negociación de la fiscalidad de los rones de las DOM para los territorios de ultramar fue un tema que en 2013 movilizó a toda la industria del sector y al Estado francés para convencer a la Comisión Europea de que aceptara una fiscalidad reducida a fin de compensar los sobrecostes soportados por las regiones ultraperiféricas. Este tema es vital para el sector porque la competencia de los rones de los países extracomunitarios es muy fuerte, con precios de reventa que no tienen nada que ver con los nuestros. Todo nuestro grupo ha estado trabajando duro junto al CIRT-DOM y Eurodom, y en particular, Nathalie Guillier-Trual, la presidenta de BBS, de la delegación en Martinica del CIRT y Vicepresidenta del Coderum. Por otra parte, me gustaría dar las gracias en particular a Michel Barnier, comisario europeo, a Marc Vizy, consejero a la Presidencia de la República y a Gérard Bailly, presidente de Eurodom por su actuación y su implicación en este tema.

Rumporter: Última pregunta. Sabemos que es usted un amante del arte y del patrimonio. ¿Considera la posibilidad de crear una fundación un poco a imagen de la fundación Clément?

Cyrille Chevrillon : Cuando hayamos encauzado BBS, lo que debería suceder en 2015 si todo va bien, por supuesto que llevaremos a cabo alguna acción en Martinica, junto a los gobiernos oficiales y locales. Nuestros dominios de intervención suelen girar alrededor de la música, de la enseñanza y de la medicina. Es un tema que a menudo hablamos con el profesor Christian Sainte-Rose, quién además de su actividad como neurocirujano en el hospital Necker de París, nos ha hecho el honor de convertirse en el administrador de BBS. Es un martinicano enamorado de su país, y tiene muchas ideas sobre el tema. Mientras tanto, vamos a comenzar la restauración del patrimonio excepcional de La Mauny y Trois Rivières, en cooperación con funcionarios del gobierno de Martinica.

No Comments Yet

Leave a Reply

L'abus d'alcool est dangereux pour la santé. À consommer avec modération.
X
preloader